Numéro d’appel d’urgence : 078 905 76 02 (samedi et dimanche de 8h00 à 17h00)
DE   FR   EN
ITSA | Inter-Translations SA
ITSA | Inter-Translations SA
D'une langue à l'autre.
      Un pont entre les cultures.
Pour vous, nous relions des mondes – depuis 1974

Interprétariat à distance – les nouvelles technologies le permettent

Avec l'interprétariat à distance ou téléinterprétation, nos interprètes travaillent depuis la maison et interprètent votre événement ou votre réunion à distance. Il suffit d'une connexion WLAN puissante et d'une transmission d'images et de sons, sinon aucune technologie supplémentaire ou cabine d'interprétation n'est nécessaire sur place. Les participants reçoivent l'interprétation par le biais d'un logiciel d'interprétation à distance, commodément via leurs propres écouteurs sur leurs téléphones portables. Ce n’est pas une chimère, mais la réalité d’aujourd’hui – une réalité particulièrement avantageuse pour votre porte-monnaie. N’hésitez pas à nous contacter, nous vous conseillerons volontiers pour évaluer si cette technologie pourrait également s’avérer intéressante pour votre prochaine manifestation.

Bon pour les participants

  • La réception fonctionne aussi à l‘extérieur de la salle de conférence.
  • Les participants peuvent utiliser leurs propres écouteurs.
  • Chaque participant a la possibilité de procéder à un enregistrement audio individuel sur son propre portable.

Bon pour le portemonnaie

  • Aucune cabine n’est nécessaire.
  • Il n’est pas nécessaire d’engager des techniciens pour s’occuper de l’équipement technique.
  • Le transport et la mise à disposition des écouteurs n’est pas nécessaire.

Bon pour l’environnement

  • Les interprètes ne doivent pas se déplacer.
  • Tous les participants utilisent leur propre matériel.
  • Le transport de l’équipement technique n’est pas nécessaire.
  • La désinfection des écouteurs n’est plus nécessaire.

Les paramètres techniques les plus importants

Pour ce faire, il vous suffit d’avoir une connexion WiFi stable et puissante (5 Mbit/s par participant sont suffisants) ou alors, les participants peuvent également utiliser leur connexion de données mobiles depuis leur portable/tablette.

Les participants doivent être simplement informés qu'ils apporteront eux-mêmes leurs propres appareils mobiles (chargés) et leurs propres écouteurs pour entendre les interprètes.

Microphones : pour une qualité de son parfaite, il est recommandé de prévoir des casques pour les conférenciers. Des microphones de salle sont nécessaires pour les débats.

Une interface entre le son et l'image de la salle et le logiciel de vidéoconférence (Zoom) sur l'ordinateur portable du technicien audio/vidéo doit être fournie.